| Traduceri principale |
| behind prep | (to the rear of) | în spatele loc.prep. |
| | | după adv. |
| | The bank worker is standing behind the counter. |
| | Funcționarul de la bancă stă în spatele ghișeului. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu mai sta ascuns după perdea, te-am văzut deja. |
| behind prep | (less developed) | în urma loc.prep. |
| | Much of Africa lags behind the West in economic terms. |
| | Majoritatea țărilor din Africa au rămas în urma celor din Vest în ceea ce privește economia. |
| behind adv | (to the rear) | în spate loc.adv. |
| | I recognise the boys in the front row of the photo, but who are the two standing behind? |
| | Recunosc băieții din primul rând din fotografie, dar cine sunt cei doi care stau în spate? |
| behind n | informal (buttocks) | fund s.n. |
| | The father gave his disobedient son a swift kick in the behind. |
| | Tatăl i-a dat fiului neascultător cu palma la fund. |
| Traduceri suplimentare |
| behind adv | (late) | în întârziere loc.adv. |
| | The train is two hours behind. |
| | Trenul e cu două ore în întârziere. |
| behind adv | (in arrears) | restant adj. |
| | | dator adj. |
| | Do not fall behind in your credit card payments. |
| | Nu rămâne restant cu plata cheltuielilor de pe cartea de credit. |
| | Nu rămâne dator cu plata cheltuielilor de pe cartea de credit. |
| behind prep | (later in time) | în urma loc.prep. |
| | Chicago is one hour behind New York. |
| | Chicago e cu o oră în urma New York-ului. |
| behind prep | (supporting) | în spatele loc.prep. |
| | | în sprijinul loc.prep. |
| | If you feel you need a career change, I'm behind you 100%. |
| | Dacă simți că ai nevoie de o schimbare de carieră, te susțin sută la sută. |
| behind prep | (responsible for) | la baza loc.Prep. |
| | | la originea loc.prep. |
| | The government suspects that terrorists are behind the attacks. |
| | Guvernul bănuiește că teroriștii se află la baza atacurilor. |
| | Guvernul bănuiește că teroriștii sunt la originea atacurilor. |
| behind prep | (in the past) | de ordinul trecutului loc.adv. |
| | Those difficult times are behind us now. |
| | Acele vremuri grele sunt acum de ordinul trecutului. |
| behind prep | (with lower score than) | în urma loc.prep. |
| | Smith is behind Waxman and trying hard to catch up. |
Locuțiuni verbale
|
drop back, drop behind vi phrasal | (fall behind) | a rămâne în urmă expr.vb. |
| | Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back. |
| fall behind vi phrasal | (fail to maintain pace) | a rămâne în urmă expr.vb. |
| | | a nu ține pasul cu loc.vb. |
| | The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race. |
| leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep | (fail to bring) | a uita să ia expr. |
| | It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
| leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep | (get ahead of) | a lăsa în urmă, a lăsa în spate expr. |
| | The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
| leave [sb] behind vtr phrasal sep | figurative (perform better) | a lăsa în urmă, a lăsa în spate loc.vb. |
| | | a fi cu un pas înaintea celorlalți expr. |
| | From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
| run behind vi phrasal | informal (be late) | a întârzia vb.intranz. |
| | Jane woke up late and is running behind. |
| stay behind vi phrasal | (remain) | a rămâne vb.intranz. |
| | You go on ahead; I'll stay behind. |
Forme compuse:
|
| behind bars adv | colloquial (in prison) | închis adj. |
| | I hope he stays behind bars for the rest of his life! |
| behind closed doors adv | (in private) | cu ușile închise loc.adv. |
| | | în secret loc.adv. |
| | The committee held the meeting behind closed doors. |
| behind the curtain expr | (unseen) | pe ascuns adv. |
| | They appear to have a happy marriage, but who knows what goes on behind the curtain. |
| | The customers don't realise how much work goes on behind the curtain. |
behind the eight ball, behind the eightball expr | US, figurative (at a disadvantage) | într-o situație dificilă expr. |
| | | într-o poziție dificilă expr. |
| | The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students. |
| behind the scenes adv | (off stage) | în culise loc.adv. |
| | Mike was waiting behind the scenes to come on stage. |
| behind the scenes adv | figurative (privately) | în culise loc.adv. |
| | | privat adj. |
| | Cabinet ministers are involved in discussions behind the scenes about future spending plans. |
| behind the times adj | (old fashioned) | a se demoda vb.reflex. |
| | | a nu ține pasul cu vremurile loc.vb. |
| | While the company's products were exceptional in quality, its marketing had fallen behind the times. |
| behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | pe la spate loc.adv. |
| | She often told lies about him behind his back. |
| come from behind v expr | (sports: win from a lagging position) | a veni tare din urmă expr.vb. |
| | | a țâșni din spate expr.vb. |
| | He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. |
| dodge behind [sth/sb] vi + prep | (move quickly behind) | a se furișa, a se piti vb.reflex. |
| | Seeing his pursuers, the thief dodged behind a wall to get out of sight. |
duck under [sth], duck behind [sth] vi + prep | (dive, hide) | a se piti vb.reflex. |
| | | a se ascunde vb.reflex. |
| | To avoid saying hello, he ducked under a desk. |
| | Ca să evite să își ia la revedere, s-a pitit în spatele unui birou. |
| | Ca să evite să își ia la revedere, s-a ascuns în spatele unui birou. |
| fall behind vi | (fail to keep up) | a rămâne în urmă loc.vb. |
| | If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. |
| get behind v | informal (support [sth]) | a sprijini vb.tranz. |
| | If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park. |
| get left behind vi | literal (not keep up with others) | a fi lăsat în urmă loc.vb. |
| | A fit and experienced hiker should stay at the back of the group, to ensure no one gets left behind. |
| get left behind v expr | figurative (not adapt quickly enough) | a nu se adapta vb.reflex. |
| | | a se simți depășit, a nu ține pasul cu loc.vb. |
| | I got left behind when the Digital Revolution started. |
| get left behind vi | (be abandoned) | a fi abandonat vb.tranz. |
| | She counted the students on the bus, to be sure someone did not get left behind at the zoo. |
| go behind [sb]'s back v expr | figurative, informal (act without [sb]'s knowledge) (figurat) | a lucra pe cineva expr.vb. |
| | | a acționa pe la spatele cuiva vb.tranz. |
| | Don't go behind her back; if you think she's wrong, tell her directly. |
| lag behind vi + adv | (not be as fast) | a rămâne în urmă expr. |
| | Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line. |
| lag behind [sb/sth] vi + prep | (not be as fast) | a rămâne în urmă expr. |
| | Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists. |
| lag behind vi + adv | figurative (not stay up to date) (figurat) | a fi depășit expr.vb. |
| | | a rămâne în urmă expr.vb. |
| | In terms of technological innovation, the company was lagging behind. |
| lag behind [sb/sth] vi + prep | figurative (not maintain: standards, pace) (figurat) | a nu ține pasul expr.vb. |
| | In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors. |
| left behind adj | (abandoned) | rămas în urmă adj. |
| | | abandonat adj. |
| | | uitat adj. |
| | The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. |
| reason behind n | (cause or source of) | cauză / sursă s.f. |
| | He couldn't explain the reason behind his actions. |
tan [sb]'s behind, tan [sb]'s backside⇒ vtr | figurative, slang (whip, beat) (a da bătaie) | a burduși vb.tranz. |
| | | a tăbăci vb.tranz. |
| | Polly's father said he'd tan her backside if she was late home again. |
| trail behind vtr | (not go as fast as) | a rămâne în urmă loc.vb. |
| | While on their walk, the older dog trailed behind the younger dog. |
| trail behind vi | (lag) | a ține coada loc.vb. |
| wet behind the ears adj | figurative (person: inexperienced) | lipsit de experiență loc.adj. |
| | | neexperimentat adj. |
| | | pifan s.m. |
| | That's a laugh, you, trying to give me advice about women when you are still wet behind the ears. |
| wet behind the ears adj | (animal: just born) (animal) | proaspăt fătat, de-abia fătat loc.adj. |